Дмитрий Быков в Цюрихе

Дорогие друзья, Литературный клуб Цюриха приглашает вас на творческий вечер Дмитрия Быкова, который состоится 13.05.2019 (понедельник) в Volkshaus Zürich. Вечер проводится в рамках европейского тура, организованного мюнхенским Лекторием «Культурные люди».

Итак: Начало вечера в 19:30. Открытие дверей в 19:00
Место проведения: Volkshaus Zürich, Weisser Saal
Цена билета: 45 CHF (свободный выбор мест).
Билеты можно заказать по телефону 0774469380 или e-mail lit.club.zurich@gmail.com.

Творческий вечер любимого автора – это всегда радостное событие. А когда речь идет о такой яркой личности как Дмитрий Быков – просто незабываемое. Стихи – уже полюбившиеся и совсем новые, ответы на вопросы, откровенный разговор с читателями на важные для них темы. А после выступления традиционно состоится автограф-сессия. Приходите общаться с поэтом, приходите думать вместе.

Интервью с Керимом Волковыским

Как вас представить?
Я хотел бы быть и внутренне ощущаю себя писателем, а не поэтом. Хотя пишу стихи постоянно и выпустил один сборник. Поэтому представить меня можно как несостоявшегося писателя, но не в плохом смысле. Частично это произошло по моей вине: не хватило настойчивости и готовности приносить жертву, и я выбрал другой путь.

Расскажите интересный или необычный факт своей биографии
Самый интересный факт – когда я перед отъездом в Швейцарию сидел три дня в КГБ в Азербайджане.
У меня были знакомые в Азербайджане, которые рассказали о потрясающей области на границе с Ираном. Я собирался ехать в Швейцарию, и накануне решил, что поеду в Азербайджан, так как никогда там не был, тем более, намечалась свадьба, на которую меня пригласили. Надо сказать, что в этот момент в Иране пришел Хаменеи к власти. Полетев на свадьбу, я не знал, что это пограничная зона и нужно специальное разрешение для посещения. Пригласившие меня сказали: «Не страшно, ты ляжешь в машине, мы тебя накроем ковриком, и ты проедешь». Так мы и сделали. Я провел три прекрасных дня, это была интересная свадьба с зороастрийскими обрядами.

Обратно меня на машине уже не повезли, а посадили на поезд. Через пять минут после отправления прошел контроль с пограничниками и меня спросили: «Как вы сюда попали?!» Я ответил, что был на свадьбе, но мне не поверили и сняли с поезда. Очень быстро выяснили, что я женат на мексиканском дипломате и собираюсь ехать в Цюрих. Мне сразу сказали, что могу забыть о поездке в Швейцарию, упомянули, что им известно о том, что ранее я планировал переехать в Израиль, и спросили, почему хочу попасть в Иран. На мой ответ, что в Иран я не собирался, они показали стихи, написанные мной во время поездки, которые у меня конфисковали. Строки были примерно такие: «Я конь дикий перехожу границу, я в Иране…» Не смотря на протесты, что это всего лишь стихи, мне все равно не поверили и три дня держали одного в какой-то хижине. Я уже смирился с тем, что останусь. Вдруг они сказали: «Собирайте вещи и уезжайте!» Что я и сделал. Почему меня тогда отпустили, совершенно непонятно.

Как бы вы описали людей, которые вам интересны?
Мне нравится в людях естественность. Большинство людей мне интересны. Это, может быть, звучит пошло, но неинтересные люди, действительно, встречаются очень редко.

Что вы сейчас читаете?
После того, как я прочел эссе Шишкина о Джойсе собираюсь прочитать «Улисса». Я читал уже несколько раз раннего Джойса, но всегда останавливался перед «Улиссом» и «Поминками по Финнегану». Шишкин сказал, что будет рад, если его эссе поможет мне преодолеть сложности прочтения.

Есть ли у вас настольная книга или книга, которая что-то изменила в жизни?
Последний роман Флобера «Бувар и Пекюше». Незаконченный. К нему я возвращаюсь довольно часто. Меня привлекает, как человек видит жизнь, и как он ее описывает.

Кому из 5 писателей, писавших на русском языке, вы дали бы Нобелевскую премию по литературе?

Фету или Гоголю. Лермонтову. Хотя нет, он слишком рано умер. Тогда Батюшков. Мандельштам и Горький. Платонов. Пожалуй, Платонов вместо Фета, с Платоновым точно все согласятся.

Ваше любимое место в Цюрихе
Маленькая площадь напротив дома на Spiegelgasse, в котором находится Литературный клуб. Я считаю, что это одно из самых красивых мест. Но так было и до появления Литературного клуба.

На какое культурное событие, происходящее сейчас в Цюрихе, вы советуете сходить?

На выставку Кóкошки в Kunstmuseum до 10-ого марта. В феврале в Shauspielhaus пройдет спектакль по пьесе В. Гомбровича «Ивонна, принцесса Бургундская». Потрясающий. И, конечно, советую пойти на вечер Григория Соколова в Тонхалле 15 апреля.

Если человек впервые в Швейцарии, куда вы порекомендовали бы обязательно съездить внутри страны? А в Цюрихе?

Нужно ехать в Берн. Берн очень уютен, своими аркадами, мостами и, если хорошая погода и видно горы, всё очень гармонично вписывается. Он легче воспринимается русскими, можно посмотреть места, связанные с Дюрренматтом, например, или, если человек разбирается в живописи, можно посмотреть Клее.

Цюрих сложнее: он раздражает, потому что современнее. Он разный, непонятный, разбросан, больше людей, суета… Я слышал, что Цюрих меньше перестраивался, чем Берн, и потому более аутентичен.
Можно посетить места, связанные с Лениным, с Солженицыным, дальше идут Джойсевские места, потом Томас Манн.
А вообще я рекомендовал бы посидеть в ресторане Brasserie Federal на главном вокзале Цюриха и посмотреть, какие люди здесь ходят.

Раньше книги сжигали, а теперь…

Дорогие участники Литературного клуба! Приглашаем вас на первую встречу 2019 года, на которой выступит писатель Керим Волковыский. Вечер состоится 28 февраля (в четверг) в 19:00 по адресу Spiegelgasse 18, 8001 Zürich.

Керим Волковыский живет в Швейцарии с 1981 года. В 2014 году в издательстве Arsis Books он выпустил книгу стихов «Лиственница». Члены Литературного клуба могут знать Керима по выступлению «Мой Лорка», на котором он читал свои переводы из «Цыганского Романсеро», выпущенного в 2018 году. А сейчас готов к изданию новый сборник «Раньше книги сжигали, а теперь…», из которого он прочтёт несколько стихотворений и переводов.
Открытие дверей в 18:30
Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются)
Количество мест строго ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 077 446 93 80 обязательна.

Однажды в Литературном клубе мы планировали мероприятие Чай с Набоковым. В ходе подготовки Керим Волковыский отметил, что нужно обязательно пригласить на обсуждение писателя Юрия Гальперина — человека, который общался со вдовой Набокова, Верой Евсеевной, и Еленой Владимировной Набоковой, сестрой писателя.

Гальперина найти не удалось — несмотря на то, что были известны все контакты, связаться с ним оказалось невозможным.

И вот, весной 2018, на одном из литературных вечеров я совершенно случайно познакомилась с Юрием.

Писатель Юрий Гальперин с женой Терез и слависткой Ильмой Ракузой

Как только я поняла, что это тот самый Гальперин, я не упустила возможности пригласить его выступить в Литературном клубе.
Не упустите и вы возможность познакомиться и пообщаться сегодня с интереснейшим человеком и большим писателем.

До встречи на Spiegelgasse!

фото: ©Tanski

Встреча с писателем Юрием Гальпериным из Берна.

Юрия Гальперина относят к заметным фигурам в литературе «третьей волны» эмиграции. Его произведения внесены в словарь мировой литературы. Признание он получил благодаря повести «Мост через Лету» (1975, Ленинград). Русский прозаик с 1979 года живет в Швейцарии и является многократным стипендиантом швейцарского национального фонда Pro Helvetia и департаментов культуры города и кантона Берн. Писатель — лауреат премии Правительства Москвы «За вклад в развитие русского языка и литературы за рубежом».
Открытие дверей 29 ноября (четверг) в 18:30.
Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются).
Количество мест строго ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 077 446 93 80 обязательна.

Встреча с режиссером Тимофеем Кулябиным

Новосибирский 33-летний режиссер приглашен в Цюрих для постановки спектакля на сцене Schauspielhaus.
27 октября (суббота) в 16:00 Тимофей расскажет на встрече в Литературном клубе о своем проекте в Цюрихе, о том, становится ли театр глобальным, о совмещении оперы и театра и многом другом.

Адрес: Spiegelgasse 18, 8001 Zurich
Открытие дверей в 15:30
Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются)
Количество мест строго ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 076 377 21 57 обязательна.

Бумага, текст, картинка, будущее

Книги существуют для того, чтобы ставить вопросы и давать ответы человечеству на все случаи жизни. Однако сама книга как материальный объект – это сплошные вопросы без ответов. И самый главный вопрос: как получилось, что книга за свою долгую историю не претерпела никаких сколько-нибудь важных изменений?

Андрей Федорченко

Литературный Клуб Цюриха оказал мне честь встретиться с вами, книголюбами и книгочеями. А как же иначе можно назвать сумасшедших, решивших отдать два-три часа собственной жизни на разговоры о книге? Но поэтому именно с вами я хочу диалога – вы как читатели по одну сторону книги, а я как её делатель – по другую.

Объективно ли понятие «хороший вкус»? Полезны ли для книги эксперименты над ней? Идеальные шрифты для детей и взрослых, существуют ли они? Почему сегодня «взрослые» книги не имеют иллюстраций? И правильно ли то, что иллюстрации для детских книжек – цветные? Отличаются ли европейские книги от российских, и чем? И еще много вопросов.

Я уверен, что и у вас и у меня будет что сказать. И когда вы снова откроете книгу, помните, что не только вы читаете ее, но и авторы читают вас, читателей!

До встречи, друзья!
Андрей Федорченко, художник книги
Арау

Адрес: Spiegelgasse 18, 8001 Zürich
Начало: 26 октября (четверг) в 19:00
Открытие дверей в 18:30
Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются)
Количество мест ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта http://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 076 377 21 57 обязательна.

«Блеск и нищета новейшей русской поэзии»

На вечере «Блеск и нищета новейшей русской поэзии» выступит Юрий Борисович Орлицкий (р. 1952), доктор филологических наук, профессор РГГУ – ведущий специалист по русскому стиховедению. Его книги «Стих и проза в русской литературе (1991, 2-е расширенное издание — 2002) и «Динамика стиха и прозы в русской словесности» (2008) составили эпоху в этой науке. Он первым из стиховедов перенес исследовательский акцент со всех признанных бесспорных классиков, писавших традиционными размерами и в рифму на неисследованное спорное и трудное для понимания пространство современности, заострив проблематику отказа современными европейскими (в том числе и русскими) поэтов от обветшалых норм и устарелых традиций.

Юрий Борисович Орлицкий. Фотография Татьяны Рассказовой

Орлицкий не только теоретик, но и практик. Его книга стихов «Верлибры и иное» (2009), удостоенная главной русской премии в области литературного авангарда «Отметина имени Давида Бурлюка» выделяет его среди других мастеров современного свободного стиха прежде всего редкостной достоверностью интонации.
В лекции «Блеск и нищета новейшей русской поэзии» пойдет речь о наиболее интересных Читать далее

Сергей Завьялов. Стихотворения и поэмы

Дорогие участники клуба!
27 мая 2018 года в 15:00 состоится презентация книги Сергея Завьялова, приуроченная к его 60-ти летию.
Обратите, пожалуйста, внимание, что встреча пройдет по другому адресу, а именно: Museumsgesellschaft, Limmatquai 62, 8001 Zürich (это в пяти минутах ходьбы от помещения, в котором обычно проходят встречи).

Афиша Сергей Завьялов

Живущий с 2011 года в Винтертуре петербургский поэт Сергей Завьялов вошел в поэзию в самом начале 1980-х годов, когда в тогдашнем Ленинграде на смену эпохе Бродского с его культом индивидуализма пришла эпоха солидарных действий писателей, отказавшихся от участия в советском официозе. Возникший на этой волне альтернативный союз писателей «Клуб-81» издавал регулярно выходившие литературные и философские журналы, организовывал поэтические чтения и конференции. Тон в Клубе задавали «ретромодернисты», пытавшиеся вернуть литературу вспять, к эстетике Серебряного века. Им противостоял узкий круг тех, кто смотрел не назад, а «в строну», выступая за отказ от идеи русской уникальности и подключение к общеевропейской идейной и эстетической проблематике. Среди последних был и Сергей Завьялов.

В 1990-е годы, уже в новых условиях, с одной стороны – начавшейся маргинализации литературы в России, с другой – расцвета свободного книгоиздания и частных инициатив, в русской поэзии всё больший вес приобретали черты, роднящие ее с другими жанрами «современного искусства»: отказ от рифм и размеров, от безапелляционности авторского монолога, от эгоцентрики. Это были как раз то, что отличало ленинградских «европейцев» и в том числе Завьялова.

В 2000-е был сделан следующий логический шаг: им был разрыв с господствовавшими в русской писательской среде неолиберальными и антимарксистскими стереотипами. Встав на «европейскую» эстетическую позицию поэт поневоле начинал разделять и мировоззрение своих европейских ровесников, выражавшееся прежде всего в жесткой критике современного капиталистического общества. Завьялов, переехав в 2004 году в Финляндию, обратился в своих стихах к историческим травмам и к социальной проблематике.

Книга «Стихотворения и поэмы 1993-2017» — парадоксальное сочетание «левых» социалистических идей и апелляции к высокой культуре (автор по профессии специалист по античной литературе), которой, как правило, следуют «правые» консерваторы.

На презентации автор будет читать стихи, которые представят картину поэтической эволюции, занявшей четверть века.

Начало встречи: 15:00
Открытие дверей в 14:30
Адрес: Museumsgesellschaft, Limmatquai 62, 8001 Zürich
Цена входного билета 20 франков (кредитные карты не принимаются)
Количество мест строго ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 077 446 93 80 обязательна.

Тотальный диктант 2018

— Почему я иду писать Тотальный диктант? — сказала мне Мария Чернышева. — Потому что участвовать в Тотальном диктанте весело! Хорошая компания, хороший текст и чувство причастности к новой традиции России.

Все приходят в хорошем настроении, улыбаются.

Соревнования нет никакого, скорее желание понять: как же правильно написать то или иное слово, как расставить запятые, а это прямо искусство, когда текст интересный.
Ну а ещё диктант дарит чувство ностальгии: как-будто перенесся в школу на 15 лет назад. Я, правда, получила двойку в прошлом году, хаха, в этом буду внимательнее.
Спасибо организаторам акции в Цюрихе! Такая большая работа, мне даже прислали по почте разбор ошибок.

Приходите и участвуйте вместе с нами!

totalny_dictant_zurich