Автор «Лолиты» и «Защиты Лужина» был человеком удивительного литературного таланта, который не ленился писать одну и ту же книгу на двух разных языках и был провокатором истинной любви. А ещё писатель был энтомологом-самоучкой, который открыл двадцать восемь видов бабочек и написал восемнадцать научных статей на эту тему. Но читателям Набоков больше всего запомнился, как человек, прекрасно разбирающийся в психологии души… Владимир Набоков был немного волшебником: мог слышать звуки всех цветов радуги и чувствовал, в какой цвет окрашены ноты. Может быть, это редкое явление «синестезия» помогало писателю создавать проникновенные истории о любви и смысле жизни? Или вдохновением была красавица-жена Вера, с которой Набоков прожил полвека в браке? Или всё дело в бесконечных переездах из страны в страну и невероятных поворотах судьбы, с которыми пришлось столкнуться? Узнаем об этом на литературном вечере Полина Ларина. Адрес проведения: VOX-Sprachschule; Zähringerstrasse 51, 8001 Цюрих Стоимость входного билета: 20CHF. В зале всего 20 мест. Регистрация личным сообщением обязательна.
Встреча с художником сюрреалистом Николаем Эстисом из Гамбурга.
Николай Эстис – член Союза художников России, Германии и Международной Ассоциации художников. Его работы хранятся в собраниях Пушкинского музея и Третьяковской галереи. На вечере прозвучит живая музыка — классическая импровизацию на скрипке. Открытие дверей в 18:30 Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются) Количество мест строго ограничено. Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 077 446 93 80 обязательна.
Владимир Вишневский — едва ли не самый цитируемый современный поэт России. Его одностишия давно разобраны на цитаты, они стали частью народной разговорной культуры.
Про самого автора говорят «Вишневский — это эпиграф». Киноактер и шоумен, действительный член Российской академии юмора, его выступления — интеллектуальные шоу, сеансы смехо/стихо/терапии. Является лауреатом премий «Золотое перо России», «Венец», «Золотой Остап», Национальной премии «Любовь народная» и других. Вас ждут раритетные книги и автограф-сессия.
Стоимость билета 50 CHF http://vischnevskiy.swiss-stage.com Специальное предложение для участников Литературного клуба в Цюрихе. Подробности через электронную почту lit.club.zurich@gmail.com.
Как вас представить? Я хотел бы быть и внутренне ощущаю себя писателем, а не поэтом. Хотя пишу стихи постоянно и выпустил один сборник. Поэтому представить меня можно как несостоявшегося писателя, но не в плохом смысле. Частично это произошло по моей вине: не хватило настойчивости и готовности приносить жертву, и я выбрал другой путь.
Расскажите интересный или необычный факт своей биографии Самый интересный факт – когда я перед отъездом в Швейцарию сидел три дня в КГБ в Азербайджане. У меня были знакомые в Азербайджане, которые рассказали о потрясающей области на границе с Ираном. Я собирался ехать в Швейцарию, и накануне решил, что поеду в Азербайджан, так как никогда там не был, тем более, намечалась свадьба, на которую меня пригласили. Надо сказать, что в этот момент в Иране пришел Хаменеи к власти. Полетев на свадьбу, я не знал, что это пограничная зона и нужно специальное разрешение для посещения. Пригласившие меня сказали: «Не страшно, ты ляжешь в машине, мы тебя накроем ковриком, и ты проедешь». Так мы и сделали. Я провел три прекрасных дня, это была интересная свадьба с зороастрийскими обрядами.
Обратно меня на машине уже не повезли, а посадили на
поезд. Через пять минут после отправления прошел контроль с пограничниками и
меня спросили: «Как вы сюда попали?!» Я ответил, что был на свадьбе, но мне не поверили
и сняли с поезда. Очень быстро выяснили, что я женат на мексиканском дипломате
и собираюсь ехать в Цюрих. Мне сразу сказали, что могу забыть о поездке в
Швейцарию, упомянули, что им известно о том, что ранее я планировал переехать в
Израиль, и спросили, почему хочу попасть в Иран. На мой ответ, что в Иран я не
собирался, они показали стихи, написанные мной во время поездки, которые у меня
конфисковали. Строки были примерно такие: «Я конь дикий перехожу границу, я в
Иране…» Не смотря на протесты, что это всего лишь стихи, мне все равно не
поверили и три дня держали одного в какой-то хижине. Я уже смирился с тем, что
останусь. Вдруг они сказали: «Собирайте вещи и уезжайте!» Что я и сделал.
Почему меня тогда отпустили, совершенно непонятно.
Как бы вы описали людей, которые вам интересны? Мне нравится в людях естественность. Большинство людей мне интересны. Это, может быть, звучит пошло, но неинтересные люди, действительно, встречаются очень редко.
Что вы сейчас читаете? После того, как я прочел эссе Шишкина о Джойсе собираюсь прочитать «Улисса». Я читал уже несколько раз раннего Джойса, но всегда останавливался перед «Улиссом» и «Поминками по Финнегану». Шишкин сказал, что будет рад, если его эссе поможет мне преодолеть сложности прочтения.
Есть ли у вас настольная книга или книга, которая что-то изменила в жизни? Последний роман Флобера «Бувар и Пекюше». Незаконченный. К нему я возвращаюсь довольно часто. Меня привлекает, как человек видит жизнь, и как он ее описывает.
Кому из 5 писателей, писавших на русском языке, вы дали бы Нобелевскую премию по литературе?
Фету или Гоголю. Лермонтову. Хотя нет, он слишком рано умер. Тогда Батюшков. Мандельштам и Горький. Платонов. Пожалуй, Платонов вместо Фета, с Платоновым точно все согласятся.
Ваше любимое место в Цюрихе Маленькая площадь напротив дома на Spiegelgasse, в котором находится Литературный клуб. Я считаю, что это одно из самых красивых мест. Но так было и до появления Литературного клуба.
На какое культурное событие, происходящее сейчас в Цюрихе, вы советуете сходить?
На выставку Кóкошки в Kunstmuseum до 10-ого марта. В феврале в Shauspielhaus пройдет спектакль по пьесе В. Гомбровича «Ивонна, принцесса Бургундская». Потрясающий. И, конечно, советую пойти на вечер Григория Соколова в Тонхалле 15 апреля.
Если человек впервые в Швейцарии, куда вы порекомендовали бы обязательно съездить внутри страны? А в Цюрихе?
Нужно ехать в Берн. Берн очень уютен, своими аркадами, мостами и, если хорошая погода и видно горы, всё очень гармонично вписывается. Он легче воспринимается русскими, можно посмотреть места, связанные с Дюрренматтом, например, или, если человек разбирается в живописи, можно посмотреть Клее.
Цюрих сложнее: он раздражает, потому что современнее. Он разный, непонятный, разбросан, больше людей, суета… Я слышал, что Цюрих меньше перестраивался, чем Берн, и потому более аутентичен. Можно посетить места, связанные с Лениным, с Солженицыным, дальше идут Джойсевские места, потом Томас Манн. А вообще я рекомендовал бы посидеть в ресторане Brasserie Federal на главном вокзале Цюриха и посмотреть, какие люди здесь ходят.
Дорогие участники Литературного клуба! Приглашаем вас на первую встречу 2019 года, на которой выступит писатель Керим Волковыский. Вечер состоится 28 февраля (в четверг) в 19:00 по адресу Spiegelgasse 18, 8001 Zürich.
Керим Волковыский живет в Швейцарии с 1981 года. В 2014 году в издательстве Arsis Books он выпустил книгу стихов «Лиственница». Члены Литературного клуба могут знать Керима по выступлению «Мой Лорка», на котором он читал свои переводы из «Цыганского Романсеро», выпущенного в 2018 году. А сейчас готов к изданию новый сборник «Раньше книги сжигали, а теперь…», из которого он прочтёт несколько стихотворений и переводов. Открытие дверей в 18:30 Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются) Количество мест строго ограничено. Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 077 446 93 80 обязательна.
Вечеринка Литературного клуба в Цюрихе по поводу юбилея замечательной книги, который мы отметим играми, викторинами и конкурсами за совместным распитием чая.
Мероприятие для взрослых и взрослых детей (от 12 лет). Готовьте костюмы и будьте готовы как следует повеселиться! ВНИМАНИЕ: вечер пройдет по адресу Kronenstrasse 12, 8006 Zurich, а не на Spiegelgasse, где обычно проходят мероприятия клуба. Спасибо за вашу внимательность.
Стоимость входного билета 20 франков.
Регистрация по ссылке https://bit.ly/littlePrince75
Юрия Гальперина относят к заметным фигурам в литературе «третьей волны» эмиграции. Его произведения внесены в словарь мировой литературы. Признание он получил благодаря повести «Мост через Лету» (1975, Ленинград). Русский прозаик с 1979 года живет в Швейцарии и является многократным стипендиантом швейцарского национального фонда Pro Helvetia и департаментов культуры города и кантона Берн. Писатель — лауреат премии Правительства Москвы «За вклад в развитие русского языка и литературы за рубежом». Открытие дверей 29 ноября (четверг) в 18:30.
Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются).
Количество мест строго ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 077 446 93 80 обязательна.
Новосибирский 33-летний режиссер приглашен в Цюрих для постановки спектакля на сцене Schauspielhaus.
27 октября (суббота) в 16:00 Тимофей расскажет на встрече в Литературном клубе о своем проекте в Цюрихе, о том, становится ли театр глобальным, о совмещении оперы и театра и многом другом.
Адрес: Spiegelgasse 18, 8001 Zurich
Открытие дверей в 15:30
Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются)
Количество мест строго ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 076 377 21 57 обязательна.
Книги существуют для того, чтобы ставить вопросы и давать ответы человечеству на все случаи жизни. Однако сама книга как материальный объект – это сплошные вопросы без ответов. И самый главный вопрос: как получилось, что книга за свою долгую историю не претерпела никаких сколько-нибудь важных изменений?
Андрей Федорченко
Литературный Клуб Цюриха оказал мне честь встретиться с вами, книголюбами и книгочеями. А как же иначе можно назвать сумасшедших, решивших отдать два-три часа собственной жизни на разговоры о книге? Но поэтому именно с вами я хочу диалога – вы как читатели по одну сторону книги, а я как её делатель – по другую.
Объективно ли понятие «хороший вкус»? Полезны ли для книги эксперименты над ней? Идеальные шрифты для детей и взрослых, существуют ли они? Почему сегодня «взрослые» книги не имеют иллюстраций? И правильно ли то, что иллюстрации для детских книжек – цветные? Отличаются ли европейские книги от российских, и чем? И еще много вопросов.
Я уверен, что и у вас и у меня будет что сказать. И когда вы снова откроете книгу, помните, что не только вы читаете ее, но и авторы читают вас, читателей!
До встречи, друзья!
Андрей Федорченко, художник книги
Арау
Адрес: Spiegelgasse 18, 8001 Zürich
Начало: 26 октября (четверг) в 19:00
Открытие дверей в 18:30
Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются)
Количество мест ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта http://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 076 377 21 57 обязательна.
На вечере «Блеск и нищета новейшей русской поэзии» выступит Юрий Борисович Орлицкий (р. 1952), доктор филологических наук, профессор РГГУ – ведущий специалист по русскому стиховедению. Его книги «Стих и проза в русской литературе (1991, 2-е расширенное издание — 2002) и «Динамика стиха и прозы в русской словесности» (2008) составили эпоху в этой науке. Он первым из стиховедов перенес исследовательский акцент со всех признанных бесспорных классиков, писавших традиционными размерами и в рифму на неисследованное спорное и трудное для понимания пространство современности, заострив проблематику отказа современными европейскими (в том числе и русскими) поэтов от обветшалых норм и устарелых традиций.
Юрий Борисович Орлицкий. Фотография Татьяны Рассказовой
Орлицкий не только теоретик, но и практик. Его книга стихов «Верлибры и иное» (2009), удостоенная главной русской премии в области литературного авангарда «Отметина имени Давида Бурлюка» выделяет его среди других мастеров современного свободного стиха прежде всего редкостной достоверностью интонации.
В лекции «Блеск и нищета новейшей русской поэзии» пойдет речь о наиболее интересных Читать далее →