Интервью с Керимом Волковыским

Как вас представить?
Я хотел бы быть и внутренне ощущаю себя писателем, а не поэтом. Хотя пишу стихи постоянно и выпустил один сборник. Поэтому представить меня можно как несостоявшегося писателя, но не в плохом смысле. Частично это произошло по моей вине: не хватило настойчивости и готовности приносить жертву, и я выбрал другой путь.

Расскажите интересный или необычный факт своей биографии
Самый интересный факт – когда я перед отъездом в Швейцарию сидел три дня в КГБ в Азербайджане.
У меня были знакомые в Азербайджане, которые рассказали о потрясающей области на границе с Ираном. Я собирался ехать в Швейцарию, и накануне решил, что поеду в Азербайджан, так как никогда там не был, тем более, намечалась свадьба, на которую меня пригласили. Надо сказать, что в этот момент в Иране пришел Хаменеи к власти. Полетев на свадьбу, я не знал, что это пограничная зона и нужно специальное разрешение для посещения. Пригласившие меня сказали: «Не страшно, ты ляжешь в машине, мы тебя накроем ковриком, и ты проедешь». Так мы и сделали. Я провел три прекрасных дня, это была интересная свадьба с зороастрийскими обрядами.

Обратно меня на машине уже не повезли, а посадили на поезд. Через пять минут после отправления прошел контроль с пограничниками и меня спросили: «Как вы сюда попали?!» Я ответил, что был на свадьбе, но мне не поверили и сняли с поезда. Очень быстро выяснили, что я женат на мексиканском дипломате и собираюсь ехать в Цюрих. Мне сразу сказали, что могу забыть о поездке в Швейцарию, упомянули, что им известно о том, что ранее я планировал переехать в Израиль, и спросили, почему хочу попасть в Иран. На мой ответ, что в Иран я не собирался, они показали стихи, написанные мной во время поездки, которые у меня конфисковали. Строки были примерно такие: «Я конь дикий перехожу границу, я в Иране…» Не смотря на протесты, что это всего лишь стихи, мне все равно не поверили и три дня держали одного в какой-то хижине. Я уже смирился с тем, что останусь. Вдруг они сказали: «Собирайте вещи и уезжайте!» Что я и сделал. Почему меня тогда отпустили, совершенно непонятно.

Как бы вы описали людей, которые вам интересны?
Мне нравится в людях естественность. Большинство людей мне интересны. Это, может быть, звучит пошло, но неинтересные люди, действительно, встречаются очень редко.

Что вы сейчас читаете?
После того, как я прочел эссе Шишкина о Джойсе собираюсь прочитать «Улисса». Я читал уже несколько раз раннего Джойса, но всегда останавливался перед «Улиссом» и «Поминками по Финнегану». Шишкин сказал, что будет рад, если его эссе поможет мне преодолеть сложности прочтения.

Есть ли у вас настольная книга или книга, которая что-то изменила в жизни?
Последний роман Флобера «Бувар и Пекюше». Незаконченный. К нему я возвращаюсь довольно часто. Меня привлекает, как человек видит жизнь, и как он ее описывает.

Кому из 5 писателей, писавших на русском языке, вы дали бы Нобелевскую премию по литературе?

Фету или Гоголю. Лермонтову. Хотя нет, он слишком рано умер. Тогда Батюшков. Мандельштам и Горький. Платонов. Пожалуй, Платонов вместо Фета, с Платоновым точно все согласятся.

Ваше любимое место в Цюрихе
Маленькая площадь напротив дома на Spiegelgasse, в котором находится Литературный клуб. Я считаю, что это одно из самых красивых мест. Но так было и до появления Литературного клуба.

На какое культурное событие, происходящее сейчас в Цюрихе, вы советуете сходить?

На выставку Кóкошки в Kunstmuseum до 10-ого марта. В феврале в Shauspielhaus пройдет спектакль по пьесе В. Гомбровича «Ивонна, принцесса Бургундская». Потрясающий. И, конечно, советую пойти на вечер Григория Соколова в Тонхалле 15 апреля.

Если человек впервые в Швейцарии, куда вы порекомендовали бы обязательно съездить внутри страны? А в Цюрихе?

Нужно ехать в Берн. Берн очень уютен, своими аркадами, мостами и, если хорошая погода и видно горы, всё очень гармонично вписывается. Он легче воспринимается русскими, можно посмотреть места, связанные с Дюрренматтом, например, или, если человек разбирается в живописи, можно посмотреть Клее.

Цюрих сложнее: он раздражает, потому что современнее. Он разный, непонятный, разбросан, больше людей, суета… Я слышал, что Цюрих меньше перестраивался, чем Берн, и потому более аутентичен.
Можно посетить места, связанные с Лениным, с Солженицыным, дальше идут Джойсевские места, потом Томас Манн.
А вообще я рекомендовал бы посидеть в ресторане Brasserie Federal на главном вокзале Цюриха и посмотреть, какие люди здесь ходят.

Раньше книги сжигали, а теперь…

Дорогие участники Литературного клуба! Приглашаем вас на первую встречу 2019 года, на которой выступит писатель Керим Волковыский. Вечер состоится 28 февраля (в четверг) в 19:00 по адресу Spiegelgasse 18, 8001 Zürich.

Керим Волковыский живет в Швейцарии с 1981 года. В 2014 году в издательстве Arsis Books он выпустил книгу стихов «Лиственница». Члены Литературного клуба могут знать Керима по выступлению «Мой Лорка», на котором он читал свои переводы из «Цыганского Романсеро», выпущенного в 2018 году. А сейчас готов к изданию новый сборник «Раньше книги сжигали, а теперь…», из которого он прочтёт несколько стихотворений и переводов.
Открытие дверей в 18:30
Цена входного билета: 20 франков (кредитные карты не принимаются)
Количество мест строго ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 077 446 93 80 обязательна.