Писатель Всеволод Бернштейн в цитатах

 Ко дню рождения писателя Всеволода Бернштейна, автора романов «Базельский мир«, «Эль-Ниньо» и сборника рассказов «Однажды в городе Ц.».

«— Я представил на минуту, если мои дочери к своим тридцати годам затруднятся с ответом, кто такой Чехов, чей это будет позор? Швейцарской школы? Нет. Это будет мой, персональный, родительский позор.

«— Быть носителем русского языка – роскошный подарок судьбы. Пушкин, Толстой, Чехов у нас в генетической памяти. «Андрей Николаевич Болконский» и «Пульхерия Александровна Раскольникова» для нас не нагромождение букв, как для большинства западных читателей, а ласкающие слух имена старых знакомых.

Всеволод Бернштейн у магазина PinkRus

«— С одним моим швейцарским знакомым мы решили организовать языковой тандем: я учу его русскому языку, он меня – немецкому. Так как мой знакомый начинал с нуля, прежде всего ему предстояло выучить кириллические буквы. Чтобы облегчить задачу, каждая буква увязывалась со словом, на эту букву начинающимся. Дошли до буквы Ю. О, это просто, говорю я, как звали первого космонавта? Мой знакомый подумал секунду и сказал: Нил Армстронг. Нил Армстронг, понимаете ли…

Читать далее

Сергей Завьялов. Стихотворения и поэмы

Дорогие участники клуба!
27 мая 2018 года в 15:00 состоится презентация книги Сергея Завьялова, приуроченная к его 60-ти летию.
Обратите, пожалуйста, внимание, что встреча пройдет по другому адресу, а именно: Museumsgesellschaft, Limmatquai 62, 8001 Zürich (это в пяти минутах ходьбы от помещения, в котором обычно проходят встречи).

Афиша Сергей Завьялов

Живущий с 2011 года в Винтертуре петербургский поэт Сергей Завьялов вошел в поэзию в самом начале 1980-х годов, когда в тогдашнем Ленинграде на смену эпохе Бродского с его культом индивидуализма пришла эпоха солидарных действий писателей, отказавшихся от участия в советском официозе. Возникший на этой волне альтернативный союз писателей «Клуб-81» издавал регулярно выходившие литературные и философские журналы, организовывал поэтические чтения и конференции. Тон в Клубе задавали «ретромодернисты», пытавшиеся вернуть литературу вспять, к эстетике Серебряного века. Им противостоял узкий круг тех, кто смотрел не назад, а «в строну», выступая за отказ от идеи русской уникальности и подключение к общеевропейской идейной и эстетической проблематике. Среди последних был и Сергей Завьялов.

В 1990-е годы, уже в новых условиях, с одной стороны – начавшейся маргинализации литературы в России, с другой – расцвета свободного книгоиздания и частных инициатив, в русской поэзии всё больший вес приобретали черты, роднящие ее с другими жанрами «современного искусства»: отказ от рифм и размеров, от безапелляционности авторского монолога, от эгоцентрики. Это были как раз то, что отличало ленинградских «европейцев» и в том числе Завьялова.

В 2000-е был сделан следующий логический шаг: им был разрыв с господствовавшими в русской писательской среде неолиберальными и антимарксистскими стереотипами. Встав на «европейскую» эстетическую позицию поэт поневоле начинал разделять и мировоззрение своих европейских ровесников, выражавшееся прежде всего в жесткой критике современного капиталистического общества. Завьялов, переехав в 2004 году в Финляндию, обратился в своих стихах к историческим травмам и к социальной проблематике.

Книга «Стихотворения и поэмы 1993-2017» — парадоксальное сочетание «левых» социалистических идей и апелляции к высокой культуре (автор по профессии специалист по античной литературе), которой, как правило, следуют «правые» консерваторы.

На презентации автор будет читать стихи, которые представят картину поэтической эволюции, занявшей четверть века.

Начало встречи: 15:00
Открытие дверей в 14:30
Адрес: Museumsgesellschaft, Limmatquai 62, 8001 Zürich
Цена входного билета 20 франков (кредитные карты не принимаются)
Количество мест строго ограничено.
Регистрация личным сообщением на адрес lit.club.zurich@gmail.com, на странице сайта https://litclubzurich.com/contact, личным сообщением в FB или по телефону 077 446 93 80 обязательна.

Четвертый день рождения

Чем особенна дата 30 апреля? Для меня — невероятно.
Ведь ровно 4 года назад Литературный клуб в Цюрихе провел свою самую первую встречу.

Заходим в зеленую дверь по адресу Spiegelgasse 18, спускаемся, пригнувшись, по скрипучей металлической лестнице в подвальное помещение. Здесь уже ждут гостей расставленные стулья, здесь знакомые лица и родной язык, здесь заварен в термосах чай и обитают кружки с именами писателей.

Здесь вам рады.

Вот уже совсем скоро стрелки часов покажут 19:00, я произнесу свое традиционное приветствие и начнется встреча с прекрасным.
Поздравляем всех участников клуба и тех, кому только предстоит ими стать.

Открытка на четвертый день рождения Литературного клуба в Цюрихе

Приглашение на день рождения

Сергей Александрович Завьялов — петербургский поэт, член союза писателей «Клуб-81», соавтор учебника “Литературная матрица. Учебник, написанный писателями”, исследователь творчества Ольги Берггольц… Я вдоль и поперек изучила страницу «Сергей Александрович Завьялов» в Википедии.

И было очень страшно отправлять первое электронное письмо Сергею. Он ведь «Человек из Википедии», а кто я? Какая-то Саша Городилова..

Его электронный адрес нашелся на сайте Славянского семинара. Теперь дело за «малым» — написать текст приветственного послания с просьбой выступить в Литературном клубе в Цюрихе.

Мысли разбредались, работа никак не шла и текст письма удалось составить только вместе с моей подругой Анжеликой Козловой (моей большой выручальщицей в таких делах). Перед тем, как нажать кнопку «Отправить» позвонила ей еще раз за благословением.

Сергей ответил в тот же день, предложил увидеться и пообщаться и быть на следующем мероприятии клуба как слушатель, чтобы узнать, как проходят встречи. Мы встретились и наше знакомство состоялось.

Знакомство, масштаб которого осознала только через пару лет, когда Сергей стал лауреатом крупнейшей литературной премии Андрея Белого в 2015 году.
Эту премию, состоящую из одного рубля, бутылки водки и яблока присваивали раннее таким авторам как Саша Соколов, Андрей Битов, Ольга Седакова, Владимир Сорокин, Геннадий Айги.

«Вот как вам кажется, Саша, какой композитор того времени — антипод Рахманинова? На мой взгляд — Рославец, а вы что думаете?» Общаться с ним мне совсем непросто. С одной стороны – невероятно интересно и познавательно, с другой стороны – безумно тяжело поддерживать диалог и соответствовать уровню разговора.
Сергей очень хорошо разбирается в классической музыке, а я, между тем, совершенно нет. Поэтому я, как правило, приверженный слушатель и поддакиватель.

Презентация книги "Советские кантаты" в Цюрихе

Поэзия Завьялова сложна и многослойна и нужно то и дело заглядывать в словарь, чтобы узнать значение непонятного:

резкий удар (но без скрежета)
по какому-то металлическому предмету
и его повторение на терцию вниз

(никаких слов)

постоянная перемена освещения
изматывающий алкоголь
приступы акрофобии
на твоих ступнях песчинки

и дождь дождь дождь

(какая разница какими словами)

Нашей дружбе скоро четыре года. А два года назад я купила подарок на его юбилей, который будет в этом, 2018 году. Сергею исполнится в мае шестьдесят и в мае же состоится его выступление. Эти два события связаны.

Мне хочется, чтобы как можно больше людей узнали, что совсем рядом с нами живет крупнейший современный поэт, с которым есть возможность познакомиться на его творческом вечере.
Приходите, если вы участник Литературного клуба в Цюрихе или если вы только планируете им стать.
Буду рада видеть вас 27 мая в 15:00. Адрес: Museumsgesellschaft Limmatquai 62 8001 Zürich. Стоимость входного билета 20 франков.